В Казани состоялась презентация Библии на удмуртском языке
Просмотров: 5467
Казань, 13 мая — Православное Закамье. 8 мая в стенах Казанской духовной семинарии в рамках проекта православной миссии среди народов Поволжья и Урала прошла презентация уникального перевода Священного Писания на удмуртский язык, сообщает сайт Татарстанской митрополии.
На презентацию прибыл автор перевода — доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института исследования истории и культуры уральских народов Удмуртского государственного университета, член Союза писателей России, референт Удмуртской епархии Русской Православной Церкви Московского Патриархата протодиакон Михаил Атаманов.
Отметим, что Михаил Гаврилович Атаманов ушел служить в церковь в 1989 году, в январе 1990 года принял сан диакона. В 1991 году по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II совместно с Институтом перевода Библии (Финляндия) приступил к переводу Библии на удмуртский язык.
Проректор по учебной работе иеромонах Роман (Модин) провел для гостей ознакомительную экскурсию по учебным аудиториям и библиотеке, после чего в семинарском храме был отслужен молебен Святому Духу на удмуртском языке, который возглавил настоятель храма святых Космы и Дамиана с. Нырья Казанской епархии иерей Леонид Прокопьев и клирик Ижевской епархии иерей Виталий Александров.
За богослужением молились воспитанники духовной школы и делегация удмуртской диаспоры во главе с ее руководителем Валентином Серапионовичем Романовым.
После молебного пения в актовом зале отец Роман представил гостям протодиакона Михаила Атаманова.
«Отец Михаил за 20 лет в одиночку совершил труд, который проделывают целые научные институты за долгие годы. Его перевод Священного Писания на удмуртский язык, сравнимый по значению с подвигами равноапостольных отцов, стал одним из самых значительных переводческих проектов новейшей истории», — отметил иеромонах Роман.
Также протодиакон Михаил от имени митрополита Казанского и Татарстанского Анастасия был награжден епархиальным знаком отличия «За церковные заслуги» I степени.
В ответном слове протодиакон Михаил поблагодарил Владыку Анастасия и руководство духовной школы во главе с ее ректором игуменом Евфимием (Моисеевым) за возможность посещения Казанской духовной семинарии и подарил семинарской библиотеке свой труд — Библию на удмурстком языке.
Затем состоялся праздничный концерт, на котором перед собравшимися выступили удмуртские фольклорные коллективы из с. Нырья.
В завершение собрания гостей от имени православных кряшен приветствовал благочинный кряшенских приходов протоиерей Павел Павлов.
| Проголосовало: За - 0, против: 0. Общий рейтинг: 0 |
|