| Вопросы священнослужителю

Уважаемые читатели, на данной странице нашего сайта вы можете задать любой вопрос, связанный с  жизнью Закамского благочиния и Православием. На ваши вопросы отвечают священнослужители Свято-Вознесенского собора города Набережные Челны. Обращаем ваше внимание, что вопросы личного духовного характера лучше, конечно, решать в живом общении со священником или со своим духовником.

Как только ответ будет подготовлен, Ваш вопрос и ответ будут опубликованы на сайте. Обработка вопросов может занять по времени до семи дней. Запоминайте, пожалуйста, дату подачи Вашего письма для удобства последующего поиска. Если Ваш вопрос имеет срочный характер, отмечайте его пометкой «СРОЧНО», мы постараемся дать на него ответ насколько можно быстрее.

Дата: 
31.12.2013 0:52:10

Елена

Почему герои русских народных сказок часто подают плохой пример?

отвечает протодиакон Дмитрий Половников

Здравствуйте! Почему в русских народных сказках герой обязательно дурак добрый, но жуткий лентяй, грубиян и жулик? Емеля, например. Как-то это странно, в смысле воспитания детей, да и вообще. Вот этот бездельник, за которого все щука делает, должен обязательно хитростью разбогатеть, да еще и царем стать. Подвиги странные: украсть что-нибудь, обмануть… Нет, ну тот, у кого крадут, положим, не образец морали, но это же не повод так поступать, чем же ты тогда лучше? Вечно крадут что-нибудь или кого-нибудь. Работать не хотят почему-то. Так и живем, лентяи и жулики, чем и гордимся, но вроде добрые зато… Как-то не совсем по-христиански все это?

Сказка — это народное произведение. И они далеки, порой, от идеала, нами ожидаемого. Народные сказки — они именно народные. Но народ не однороден — это «пестрое собрание глав». Одни головы одарены нравственным рассуждением, другие — не очень. Оттого и сказки такие пестрые: бывают дивные, христианские, нравственные, сердечные. А бывают — «хоть святых выноси». Относиться к ним поэтому тоже надо по-разному. Никакой общей этики, морали в русских сказках нет. Тем более что в русской избе жили все вместе: и стар, и млад, сказки также слушали вместе, да и не только для детей они предназначены. Более того, в первую очередь слушателями сказок были взрослые.

Поэтому и столь разнообразны сказки, как разнообразны люди. Одни русские сказки восхищаются тем, что с точки зрения христианства является злом, другие — добром. Исходя из этого, нельзя просто так брать записанные народные сказки и передавать их для публикации. Есть этнографически точное научное издание сказок — сборник Афанасьева. Но те сказки в руки детям давать нельзя. Но, тем не менее, в народе сказки были и они как-то сосуществовали с церковностью. Поэтом нельзя в угоду пестуемой нами нравственностью, отметать русские сказки. Они важны для воспитания детей, но, конечно, в их литературной и христианизированной обработке.

Вернуться к списку вопросов