| Вопросы священнослужителю

Уважаемые читатели, на данной странице нашего сайта вы можете задать любой вопрос, связанный с  жизнью Закамского благочиния и Православием. На ваши вопросы отвечают священнослужители Свято-Вознесенского собора города Набережные Челны. Обращаем ваше внимание, что вопросы личного духовного характера лучше, конечно, решать в живом общении со священником или со своим духовником.

Как только ответ будет подготовлен, Ваш вопрос и ответ будут опубликованы на сайте. Обработка вопросов может занять по времени до семи дней. Запоминайте, пожалуйста, дату подачи Вашего письма для удобства последующего поиска. Если Ваш вопрос имеет срочный характер, отмечайте его пометкой «СРОЧНО», мы постараемся дать на него ответ насколько можно быстрее.

Дата: 
20.04.2009 11:05:29

Христос воскресе! Скажите,пожалуйста,почему на ночном Пасхальном богослужении Евангелие читалось и на английском языке? Что это значит?

Воистину Воскресе!

Здравствуйте.

Есть такой обычай, как в Русской так и в Греческих Православных церквях, читать за Пасхальных богослужением зачало Евангелия, кроме языка церковного, еще на языках тех народов и стран, где находится церковь. Наверное, ввиду того, что Боровецкая церковь находится на территории Татарстана, надо было, кроме чтения Евангелия на русском, еще прочитать на крященском, татарском,  (чувашском, удмурстком…) т.е. тех народов, которые живут в нашем городе. Пока, из священнослужителей собора, есть только один батюшка, в совершенстве владеющих языком, в данном случае – английском. Поэтому Евангелие, кроме церковно-славянского, было прочитано на русском и английском языка. Надеемся, что в следующем году чтений на различных языках прибавится.

Вернуться к списку вопросов